Materialbank

Frivilligas försäkring
Till lagledare
  • Oktober – Lokakuu

    Luo tulevan kauden suunnitelma

    Skapa den kommande säsongens plan

    Marraskuu – November

    Aloita järjestelyt mahdollisiin turnauksiin liittyen – ilmoittautumiset, matkat jne

    Påbörja arrangemangen rörande turneringar – anmälningar, resor etc

    Joulukuu – December

    Kerää tiedot ja rahat lisenssien ja vakuutusten maksamiseen Joulukuun loppuun mennessä

    Insamla informationen och pengarna för att betala lisensserna och försäkringarna under December

    Tammikuu – Januari

    Ilmoita joukkueet sarjoihin toiminnanjohtajan kautta

    Anmäl lagen till serierna via verksamhetsledaren

    Helmikuu – Februari

    Viimeistään nyt pitää suunnitella ja tilata mahdolliset tarvittavat peli ja harjoitteluvaatteet

    Senast nu bör spel och träningskläder planeras och beställas

    Maaliskuu – Mars

    Usuta vanhemmat hankkimaan kausiohjelmaan mainoksia

    Få föräldrarna att skaffa reklamer till årspublikationen

    Huhtikuu – April

    Toukokuu – Maj

    Kesäkuu – Juni

    Heinäkuu – Juli

    Muuta syyskauden otteluiden päivämääriä jos tarpeen

    Ändra på höstomgångens matchers datum om det behövs

    Elokuu – Augusti

    Jos edessä on valmentajavaihdos, aloita suunnittelu ja kontaktointi

    Om tränarbyte krävs, börja planeringen och kontakttagandet

    Syyskuu – September

    Kerää viimeiset rästimaksut

    Samla in de sista försenade betalningarna

    Houkuttele vanhemmat osallistumaan seuran kauden päättäjäisgaalaan

    Övertala föräldrarna att delta i föreningens säsongsavslutningsgala

Till Spelare
  • Tule ajoissa harjoituksiin ja peleihin

    Kuuntele ja pyri toteuttamaan valmentajien ohjeet

    Kohtele joukkuetovereitasi siten kuin haluaisit heidän kohtelevan sinua

    Älä kiroile toistuvasti – se on osoitus sanavaraston köyhyydestä

    Älä valita tuomareille, joukkuetovereille eikä vastustajille

    Joukkuevaatteissa edustat seuraa – et pelkästään itseäsiGnäll inte åt domare, lagkamrater eller motståndare

    I lagets kläder representerar du föreningen, inte enbart dig själv

Till föräldrar
  • Kannusta omaa joukkuetta!

    Älä morkkaa vastustajia eikä tuomareita!

    Tuo/lähetä lapsesi ajoissa harjoituksiin ja otteluihin!

    Maksa joukkueelle menevät maksut ajoissa – mitään vararahastoja ei tyypillisesti ole!

  • Seuran tilikausi muuttui tänä vuonna ja on tästä lähtien 1.11 – 31.10. Tämä tarkoittaa mm. että pelaajamaksun laskutustapa muuttuu. Pelaajamaksu laskutetaan seuran puolesta nykyään marraskuussa (50%) ja maaliskuussa (50%). Pelaajamaksu, joka vahvistettiin syyskokouksessa 24 lokakuuta on tällä toimintakaudella 190 euroa. Seuran pelaajamaksulla katetaan seuran yleiskuluja kuten mm. valmennuspäällikön ja seurakoordinaattorin palkat, Palloliiton ja muut jäsenmaksut, kirjanpito, verkkosivujen ja muiden it-järjestelmien kulut, piirisarjojen osallistumiskulut ja muita hallintokuluja. Huomiothan että maksu menee seuraan, eikä joukkueen tilille. 

    GrIFK Fotbolls spelaravgift säsongen 2018 – 219

    Föreningens räkenskapsperiod ändrades det här året och är numera 1.11 – 31.10. Det här betyder bl a att faktureringsrutinen för spelaravgiften förändras. Föreningen fakturerar framöver spelaravgiften i november (50%) och i mars (50%. Spelaravgiften, som fastställdes på höstmötet 24 oktober, är under den här verksamhetsperioden 190 euro. Spelaravgiften används till att täcka föreningens allmänna kostnader som bl a träningschefens och föreningskoordinatorns löner, medlemsavgifter till Bollförbundet och andra, bokföring, nätsidorna och kostnader för andra it-system, deltagaravgifterna till distriktsserierna och andra förvaltningskostnader. Du noterar väl att avgiften går till föreningens och inte lagets konto.

    GrIFK Fotboll rf/ry

Vid olycksfall
  • Vakuutus on pakollinen kaikilla lapsilla ja nuorilla riippumatta siitä, pelaako pelaaja nuorten tai aikuisten otteluita. Kolmosessa ja alempana pelaaville suositellaan tapaturmavakuutuksen ottamista, jolla pelaajille taataan loukkaantumistapauksissa asianmukainen hoito viivytyksettä. Jokainen voi ja saa luonnollisesti edelleen valita, mistä vakuutusturvansa ottaa. Junioreissa vakuutus siis edellytetään, aikuisille sitä suositellaan.

    Vakuutustodistuksia pelaajan omasta vakuutuksesta ei enää toimiteta piiriin/liittoon, vaan pelaajan vakuutuksesta ilmoitetaan pelipassin oston yhteydessä. Mikäli pelaajalla on henkilökohtainen vakuutusturva, pelipassin lunastaja rastittaa verkossa järjestelmään rastin henkilötietoja täyttäessään, että pelipassin lunastaneella on tapaturmavakuutus, joka kattaa kilpailu- ja harjoittelutoiminnan sekä niihin liittyvien matkojen yhteydessä tapahtuneet tapaturmat kotimaassa ja ulkomailla. Vakuutusyhtiö ja -numero kentät eivät ole pakollisia täyttää.

    Pyydettäessä pelaaja/pelaajan huoltaja voi täyttää ja toimittaa seuraan oheisen lomakkeen vakuutuksettoman pelipassin ostoa varten.

  • Ohjeet vahingon sattuessa Pelipassivakuutetuille pelaajille

    Loukkaantumisen tapahduttua toimi alla olevien ohjeiden mukaisesti.

    TOIMINTAOHJEET PELIPASSIVAKUUTETUILLE

    1. Mene hoitoon viimeistään 2 viikon kuluessa vamman sattumisesta.
    2. Varaudu maksamaan vamman hoidosta ensimmäinen yksityislääkärikäynti itse.
    3. Tee vahinkoilmoitus ensimmäisen lääkärikäynnin jälkeen: Löydät vahinkoilmoituslomakkeen täältä>>>
    Vahinkoilmoituksen tekeminen on edellytys korvauksen maksamiselle.
    Lisäohjeita saat osoitteesta www.pvvahingonkasittely.fi

    puhelimitse 06000 3990 (3,42€/puhelu+pvm/mpm) tai sähköpostilla vahinko@pvvahingonkasittely.fi

    (mikäli pelaajalla oma vakuutus, joka kattaa kilpaurheilussa/jalkapallossa tapahtuneen tapaturman, tulee hänen tehdä vahinkoilmoitus omaan vakuutusyhtiöönsä.)

    Tuplaturva

    Suomen Liikunta ja Urheilu (SLU) ja Pohjola ovat tehneet sopimuksen urheilun toiminnanvastuusta ja vapaaehtoistyön tapaturmavakuutuksesta. Vakuutettuina ovat kaikki jäsenseurat. Tuplaturvavakuutus-esite (pdf)

Föreningens Logo